日語課程 東大前

中秋節 日文 Mid-Autumn Festival in Japanese

中秋節 日文,月餅 日文 怎樣說呢?滿月、碌柚、團子、燈籠、賞月、豐收、細葉芒怎樣說呢?

日本人是怎樣過中秋節的?

中秋節日文

一到中秋節,大家都必定收到來自各方親朋戚友送來大大小小的月餅吧。 但大家又有沒有想過日本人又如何過中秋節呢?日本也有中秋假期嗎?日本人過節時會吃月餅,還是會吃一些當地的傳統小食?以上的問題讓我們來逐一解答。

在日本也有過中秋的習俗,相傳是由古代的中國傳到日本的,但過節的方法卻大有不同。在香港過中秋節時講求家族團圓,通常都會趁機探望親朋戚友,或到公園玩燈籠、賞賞月等。但在日本卻沒有與家人團聚的習慣,也沒有四處玩燈籠的習俗。

在日本中秋節不算是大時大節,最出名的都只是「一年一度最大圓最亮的月亮」,因此在日本並沒有中秋節假期,但賞月的人都不少。

中秋節的日文是「中秋の名月」(ちゅうしゅうのめいげつ),又被稱為「十五夜」(じゅうごや)。「十五夜」指的是農曆8月15日的夜晚,換句話說就是月亮最圓最亮的一天。由於現今日本的曆法都採用西曆,沒有農曆的計法,因此一般日本人會將每年9月7日至10月8日之間滿月的那一天定為「十五夜」。

月見團子

圖源:https://sk-imedia.com/tsukimidango-2741.html

中秋節在日本也有慶祝豐收的意義。秋天一般會聯想到收獲的季節,因此日本人為表達對豐收的謝意,而有向神明供奉團子的習俗。向神明供奉過後的團子會用來食用或送給鄰居或小孩以分享豐收的喜悅,那就是「月見團子」(「月見団子」つきみだんご)。甚至在日本民間流傳一套「お月見泥棒」(中秋小偷)的說法,就是「十五夜」這天即使供奉給神明的團子被盜,都因為收獲很豐富的關係而放過他的民間傳說。

至於大家都熟悉的中秋月餅,在日本則沒有十分流行。月餅的日文同樣是「月餅(げっぺい)」,但沒有中秋節吃月餅的習俗。當然,在中秋時送月餅給日本人朋友,相信他們都會樂意收下的。

月見 burger

圖源:http://www.mcdonalds.co.jp/

題外話,不僅是香港的商家懂在中秋節時買月餅賺錢,日本的商家在這點也不會輸蝕。如著名連鎖快餐店每年9月份都會推出名為「月見漢堡系列」的餐牌,同樣大受日本人歡迎。「お月見(おつきみ)」是日文中賞月的意思,換言之這就是「賞月漢堡」了。

 

參考資料:http://iroha-japan.net/iroha/A01_event/11_jugoya.html

暑期日語

中秋節日文詞彙

日語 / 中文 / 英文 中秋節習俗對照表
Japanese mid-autumn's custom in Japanese, Chinese, and English
漢字 平仮名 羅馬字 中国語 英語
中秋の名月 ちゅうしゅうのめいげつ chyuu syuu no mei getsu 中秋節 mid-autumn
満月 まんげつ man getsu 滿月 full moon
十五夜 じゅうごや jyuu go ya 圓月 fifteen night
月餅 げっぺい gep pei 月餅 moon cake
お月見 おつきみ o tsuki mi 賞月 moonlight viewing
団子 だんご dan go 團子 japanese dumpling
文旦 ぶんたん bun tan 碌柚 pomelo
あき aki 秋天 autumn
豊作 ほうさく hou saku 豐收 good harvest
うさぎ usagi 兔子 rabbit
すすき susuki 細葉芒 Miscanthus sinensis
提灯 ちょうちん tyou chin 燈籠 lantern

最新推介

最新消息

最新推介

採用情報 採用情報

人材招聘
recruit


搜尋本校網站內容

 
Search: